Services linguistiques gagnants
  
 

   

  

     LA DIFFÉRENCE

 

    PARTENARIAT

    CONTACT

TRANSCEND LANGUAGE

 

Sur le plan de la technicité, la traduction Transcend Language se distingue par :

 

·         Souci du détail pour les termes exacts afin d’assurer une version anglaise authentique;

 

·         Connaissance de l’univers informatique, technologique, commercial et juridique qui complète une grande capacité d’assimiler les particularités de la terminologie et du style du domaine en question, et de les intégrer dans la version anglaise afin d’assurer une traduction fiable de très haute qualité;

 

·         Utilisation éventuelle de Trados, la référence internationale. Votre documentation n’aura rien à envier à celle des concurrents ! En se  servant de la « mémoire de traduction », Trados veille à l’uniformité des termes, des phrases et du style à travers le document ainsi qu’à travers toutes les documentations futures;

 

·         Ouvrages de référence, base de connaissance et banque terminologique importants, rassemblés et enrichis au cours de plusieurs années et par de nombreux mandats;

 

·         Utilisation de Termium Plus en ligne, base de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

 

Différence sur le plan de la communication…